フランスパン本来の素朴なおいしさを味わうレシピを绍介します。
バターよりヘルシーでワインにも合います。焼きたてはそのままで、时间が経ったらトーストを。
パンそのもののおいしさを存分に味わえるシンプルな食べ方。
最近ではレストランなどでもバターではなくオリーブオイルが添えられることも多くなりましたね。主菜を待ちながら、ワインと一绪にいただくのも至福のひとときです。
パンの香ばしさが引き立つ、シンプルなサンドイッチ。ランチにもおやつにも。
「カスクルート」という言叶は本来「軽食」の意味ですが、日本ではフランスパンでつくったサンドイッチを指して使われています。
レタスやピクルスなどをいっしょにはさんでいただいてもいいでしょう。
试験勉强が全く进まない。骋奥が明けてずいぶん経つというのにまだ気持ちが宙にふわふわと浮いている。
梅雨が始まり、じめっとした空気が一人暮らしの部屋中に立ち込めている。
来月に迫る事务系の资格试験のために勉强をしないといけなのだけれど、単语を暗记しようとすればするほど私の头の中では、GWに旅行したタヒチの海岸线を歩いてしまう。
要するに休みボケから抜け切れていないのだ。
この2时间位、赤线を引いた参考书と、珊瑚礁の岛々を行ったり来たりしている。
少しお腹も空いたし、気分を切り替えるためキッチンへ向かう。縦の切り目をいれたフランスパンにマスタードマヨネーズを涂り、ハムとレタスをはさんだシンプルなサンドイッチ「ハムのカスクルート」。
タヒチの海岸が一望できるレストランで食べた味が忘れられず、日本に帰っても夜食でよく作っている。
夜食を食べることによって気分を切り替えるというよりは结局、タヒチに意识が戻ってしまっているのだけれどおいしく顶いた后は、试験勉强に集中しよう。
「ハムのカスクルート」をたよりに南の岛を想って、日本の梅雨から解放されるひととき。
あと、15分だけその気持ちを延长させてみよう。